Çevirmenler
Çevirmen : Film, belgesel, çizgi film v.b. yapımların
Türkçeden yabancı dile veya yabancı dilden
Türkçeye senkronlu şekilde dublaj çevirisini yapan veya altyazı formatında
çeviri ve bindirme işini yapan veya redaktesini yapan kişi.
Filmlerde Çeviri Yapan Çevirmenler :
Alev Güney
Arda Kayalar,
Ayşın İrge
Bade Gürleyen
Batıkan Ünsal,
Canan Furgaç
Ceren Orhonlu,
Çiğdem Aydın,
Dila Er,
Esra Çınar ( Arapça ),
Gamze Özdemir Çorapçı
Gülgün Zırtıloğlu
Gülbeyaz Taşdelen
Gülseren Bayındır,
Ece Bozçalı,
Filiz Demirbağ
Füsun Canpolat,
Hasan Mercan
Kaan İpekçioğlu
Kerem Keskiner
Kerem Yalçın Yılmaztekin
Melis Tarhun,
Merve İren
Murat Karahan
Meriç Ataman
Neslihan Uzun
Nur Gencel
Nurnisa Oya Alansal,
Ortaç Besi,
Ömer Akyıldız
Reşan İlhan
Semih Aközlü
Suzan Mıhladız,
Şebnem Özgür,
Zeynep Akkuş.
Çevirmenlerin Sorunları
DEVAMI
Bu sayfada yer almak isteyen çevirmenlerden CV bekliyoruz.
Çevirmenler, Film Çevirisi, Dublaj Çevirmenleri, Çeviri Yapanlar,
İngilizce Çevirmenler, Arapça Çevirmenler,
Fransızca Çevirmenler, Almanca Çevirmenler,
Rusça Çeviri, Çince Çeviri
Bu ülkede çevirmen olmak çok zor
fakat film çevirmeni olmak daha da zor.