Telaffuz Hataları

Dilimizde karıştırılan çoğu kez filmlerde ve dizilerde
yanlış kullanılan sözcükler var.
İşte bunlardan bir kaçı.
Adele değil, adale
Ahçı değil, aşçı
Afaroz değil, aforoz
Akapunktur değil, akupunktur
Aliminyum değil, alüminyum (Fr. Aluminium )
Anotomi değil, anatomi
Aparatif değil, aperatif
Asvalt değil, asfalt
Ateşe değil, ataşe
Azerbeycan değil Azerbaycan
Barsak değil, bağırsak
Beyeni değil beğeni
Civa değil, cıva
Civata değil, cıvata
Çiyan değil, çıyan
Çünki değil, çünkü
Çukulata değil, çikolata (İt cioccolata )
Dekaratör değil, dekoratör
Dinazor değil, dinozor ( Fr. Dinosaure )
Döküman değil, doküman
Ekzama değil, egzama
Eşortman değil, eşofman
Fantazi değil, fantezi
Fasülye değil fasulye
Fondoten değil fondöten
Fıkara değil fukara
Fuloresan değil floresan
Gardolap değil, gardırop (Fr. garde-robe )
Gaste değil gazete (İt. Gazzetta )
Harfiyat değil, hafriyat
Hipodrum değil hipodrom
Izdırap değil ıstırap
İnkilap değil inkılap
İnsiyatif değil, inisiyatif
İsbat değil ispat
İzbandut değil, ızbandut
Kakafoni değil kakofoni
Kanape değil kanepe
Karekter değil, karakter
Kareografi değil, koreografi
Karete değil karate
Karnıbahar değil karnabahar
Katolog değil katalog
Kartoteks değil, kartotek
Kominist değil komünist
Komser değil komiser (Fr. commissaire)
Kondüsyon değil kondisyon
Kilot değil külot
Küpür değil, kupür
Mahçup değil mahcup
Makina değil makine (İt. macchina)
Menapoz değil, menopoz
Menejer değil, menajer
Mefta değil, mevta
Minüsküs değil, menisküs
Minübüs değil, minibüs
Motomot değil Motamot (Fr. mot à mot )
Motorsiklet değil, motosiklet
Motör değil motor
Mozale değil, mozole
Muazzaf değil, muvazzaf
Muzdarip değil, mustarip
Namkör değil nankör
Orjinal değil, orijinal
Orotoryo değil oratoryo
Ortadoks değil ortodoks
Ötenazi değil, ötanazi (Fr. Euthanasie)
Palyoço değil palyaço
Panoroma değil, panorama
Parelel değil, paralel
Pardesü değil, pardösü
Parlementer değil, parlamenter
Parlemento değil, parlamento
Pehriz değil perhiz
Peştemal değil, peştamal
Poliyester değil, Polyester
Potbori değil, potpuri
Profösör değil, profesör
Şaranpol değil şarampol
Seromoni değil, seremoni
Sezaryan değil, sezaryen
Siklet değil sıklet
Suvari değil, süvari
Süpriz değil, sürpriz
Sütyen değil, sutyen
Şanzuman değil şanzıman
Şemşiye değil şemsiye
Şevkat değil şefkat
Şohben değil, şofben
Taşaron değil, taşeron
Yakomoz değil yakamoz
Zerafet değil, zarafet
















Nasıl telaffuz edilir konuları çok ilgimi çekti. Ayrıca bu filmleri
dizileri kim seslendiriyor diye merak ederdim.
Siteniz sayesinde bu merakımı da gideriyorum kolaylıklar dilerim.