Yabancı İsimlerin Okunuşu

Bazı isimlerin telaffuzu ülkeden ülkeye değişiklik gösterebilir.
Seslendirme yapılan yabancı filmlerde özel isimler nasıl telaffuz edilmesi
gerekiyorsa o şekilde metne yazılır.
Yabancı isimlerin telaffuzu :
YAZILIŞI – OKUNUŞU
Adam Robinson – Edım Rabinsın
Akira Kurosawa – Akira Kurosava
Al Jarreau – Al Cero
Alain Delon – Alen Delon
Albert Camus – Alber Kamü
Albert Einstein – Albırt Aynştayn
Alexander Graham Bell – Aleksandır Grehem Bel
Alexandre Dumas – Aleksandır Düma
Alfred Hitchcock – Alfred Hiçkok
Allen Stewart – Elın Sitüvırt
Alfred Nobel – Alfred Nobel
Alice – Alis ( Elis )
Albert Camus – Alber Kamü
Amin Maalouf – Amin Maluuf
Amy Adams – Emi Edıms
Andre Gide – Andre Jid
Andrei Tarkovsky – Andırey Tarkovski
Andrej Wajda – Andrey Vajda
Andy Williams – Endi Vilyıms
Angela Langsbury – Encıla Lenzböriy
Angela Merkel – Angela Merkel
Angelina Jolie – Ancelina Coliy
Antoine de Saint Exupery – Antuan dö Sen Okspöri
Antonín Dvorak – Antonin Dvorjak
Anthony Hopkins – Entıni Hopkins
Anthony Quinn – Entıni Kuvin
Anthony Perkins – Entıni Pörkins
Antoine de Saint Exupery – Antuan dö Sen Okspöri
Antonio Banderas – Antonyo Banderas
Antonio Vivaldi – Antonyo Vivaldi
Anwar Sedat – Enver Sedat
Archimedes – Arşimet
Arnold Schwarzenegger – Arnıld Şıvartzenegır
Arthur Foulkes – Artur Folks
Ashley Scott – Eşli Skat
Ashley Tisdale – Eşli Tisdeyl
Asthon Eaton – Eştın İtın
Audrey Hepburn – Odri Hepbörn
Austin Butler -Ağustin Batlır
Antonio Banderas – Antonyo Banderas
Antonio Vivaldi – Antonyo Vivaldi
Anwar Sedat – Enver Sedat
Archimedes – Arşimet
Augusto Pinochet – Agusto Pinoçe
Yabancı Dilde – Türkçe Okunuşu :
Baldwin Spencer – Boldvin Spensır,
Basilica Cistern – Basilika Sistörn,
Barack Hussein Obama – Barak Husseyn Obama,
Barbara Babcock – Barbıra Bebkak,
Baudelaire – Bodler,
Bellamy Young – Belami Yang,
Benazir Bhutto – Benazir Butto,
Ben Stiller – Ben Sitilır,
Benyamin Netanyahu – Bünyamin Netanyahu,
Bridgette Andersen – Bricit Endırsın,
Beşşar Esed – Beşar Esed.
Türkçe Nasıl Telaffuz Edilir. Filmlerde Telaffuz Konusu
Meraklısı için notlar :
Fransızca — Türkçe okunuşu —– Kelime ve Anlamı
IN EN Matin (Maten / Sabah)
AU O Autre (Otr / Diğer)
EAU O Eau (O / Su)
EN AN Entré (Antre / Giriş)
ENT (Sonda) AN Difficilement (Difisilman / Zorlukla)
ANT (Sonda) AN Réstaurant (Restoran / Lokanta)
Oİ UA Boire (Buar / İçmek)
TION SİYON Attention (Attansiyon / Dikkat)
DEVAMI
P – R – S – T – U – V – X – Y – Z
Guzel calisma ama Mesala Alice , bu ismin tercumesinde ses aslinda ” A ” harfi degildir turkcede karsilgi olmayan a ve e sesi semboludur ki bu harf Iskandinav dillerinde gorulur. Tukce de ki acik ” E” sesi en yakin olandir.
david ıcke
bence yazma butonu olmalıydı
Aklınıza gelenleri buraya yorum olarak ekleyebilirsiniz.
Çok yararlı bir çalışma olmuş. Türkçe okunuşları konusunun devamını bekliyoruz.
Yabancı İsimlerin okunuşu listenizin tamamını gönderirseniz mutlu olurum.
Şimdiden çok teşekkürler.