Hasan Mercan

Çevirmen
Doğum Tarihi : 1973
Doğum Yeri : İstanbul
İstanbul Kültür Kolejinde (1985-1990) ve
Marmara Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümünde (1992-1996) eğitim aldım.
1998 yılından bu yana serbest çevirmen ve alt yazı operatörü olarak çalışmaktayım.
Meslek hayatımdaki 17 yıl boyunca;
Türkiye’deki ilk uluslararası yapım firması denetimli dublaj çevirisini hazırladım.
(İmaj Stüdyolarında Universal Studios denetiminde How The Grinch Stole X’mas filminin dublajı – 2000)
Türkiye’deki ilk işitme engellilere özel altyazıyı hazırladım.
(Palermo tarafından piyasaya çıkarılan Kaçak Gelin filminin DVD’si – 2001)
Bir dublaj stüdyosu tarafından En İyi Film Çevirisi ödülüne layık görüldüm.
(DNS Stüdyoları tarafından dublajı alınan Digiturk’te yayınlanan Romeo & Juliet filminin çevirisi – 2007)
Senkronlanmış altyazı dosyası “Closed Caption” hazırlama konusunda
Türkiye’de öncü isimlerden biriyim.
3 bin yayın saatinin üzerinde dublaj çevirisi,
10 bin yayın saatinin üzerinde altyazı senkronizasyonu tamamladım.
2008 yılından bu yana Londra’daki bir yapım firması için BBC, MTV ve E! Entertainment
kanallarına çevirmenlik ve altyazı operatörlüğü yapmaktayım.Dublaj çevirisini yapmış olduğum filmlerden bazıları;
How The Grinch Stole X’mas Sinema (İmaj Stüdyoları 2000)
U-571 DVD (Palermo 2001)
Yüzüklerin Efendisi; Kralın Dönüşü Sinema ve DVD (Umut Sanat 2004)
Broken Arrow Kanaltürk (Stüdyo DNS 2006)
Romeo & Juliet Digiturk Moviemax (Stüdyo DNS 2007)
Altyazı çevirisini yapmış olduğum filmlerden bazıları;
G.I.Blue CNBC-E (2000)
The Three Muskeeters CNBC-E (2000)
Billy Elliot DVD (Palermo 2001)
Kaçak Gelin DVD (Palermo 2001)
After The Sunset DVD (Umut Sanat 2002)
Yüzüklerin Efendisi; Yüzük Kardeşliği Sinema ve DVD (Umut Sanat 2002)
Yüzüklerin Efendisi; İki Kule Sinema ve DVD (Umut Sanat 2003)
Yüzüklerin Efendisi; Kralın Dönüşü Sinema ve DVD (Umut Sanat 2004)
Dublaj çevirisini yapmış olduğum televizyon dizilerinden bazıları;
Gillette World Sports CNN Türk (Stüdyo DNS 2003)
Alf Digiturk Retromax (Stüdyo DNS 2006)
Perfect Strangers Digiturk Retromax (Stüdyo DNS 2005)
Golden Girls Digiturk Retromax (Stüdyo DNS 2005)
Roseanne Digiturk Retromax (Stüdyo DNS 2005)
Cesur ve Güzel Show TV (Senkron 2008)
Dedektif Lynley STV (2009)
Altyazı çevirisini yapmış olduğum televizyon dizilerinden bazıları;
That 70’s Show TV8 (2004)
3rd Rock From The Sun TV8 (2004)
Supernatural Tivibu (Calinos 2010)
Dublaj çevirisini yapmış olduğum çizgi dizilerden bazıları;
Batman Digiturk JOJO (Stüdyo DNS 2006)
Beast Wars Digiturk JOJO (Stüdyo DNS 2006)
Fairly Odd Parents Digiturk JOJO (Stüdyo DNS 2007)
Horrid Henry Digiturk JOJO (Stüdyo DNS 2008)
Pocoyo Yumurcak TV (2012)
Tsubasa Yumurcak TV (2012)
Chuggington Yumurcak TV (2012)
Oscar and His Baloon Yumurcak TV (2013)














